Ученые КарНЦ РАН работают над составлением словаря топонимов. Предполагается, что благодаря такому словарю ошибок на дорожных указателях в Карелии станет меньше.
Как рассказала младший научный сотрудник Института языка, литературы и истории КарНЦ Екатерина Захарова, выступая в среду на заседании Совета при главе РК по русскому языку, дорожные службы, которым ученые указывают на ошибки в написании географических объектов, их «не слышат». Поэтому было принято решение составить словарь топонимов.
«Мы пошли таким путем: чем бороться с дорожными службами, которые нас не слышат, ссылаются на многочисленные списки и реестры, а в этих реестрах куча ошибок, мы решили создать свой словарь с объяснением, с привлечением максимального количества источников, документальных, картографических, чтобы нам было на что ссылаться», — сказала Екатерина Захарова.
Предполагается, что в новый словарь войдет не менее трех тысяч слов.
«Названий много, 3 тысячи — это не предел, у нас в топонимической картотеке 300 тысяч названий. Но хотя бы основные названия населенных пунктов, названия озер, туристических объектов надо дать», — отметила она.
Помимо правильного написания топонимов в словаре будет указано, где ставить ударение.
«Допустим, «Словарь гидрографических объектов России и других стран-членов СНГ» дает нам Сямозеро с ударением на второй слог – СямОзеро. Что мы все и слышали из федеральных СМИ. Как с этим бороться? Нам надо доказать, что ударение падает на первый слог. Мы должны в словаре это обосновать», — отметила Екатерина Захарова.
Заведующая кафедрой русского языка ПетрГУ Наталья Патроева предложила также указывать, склоняется ли слово:
«Хорошо бы в этот словарь внести момент склоняемости, потому что много вопросов возникает по поводу слов «Лахденпохья», «Сортавала», давно освоенных русским языком топонимов».
Артур Парфенчиков в связи с этим поинтересовался: «Как правильно говорить: еду в Сортавала или в Сортавалу?»
Ученые в один голос заявили: «В Сортавалу».
Глава Карелии предложил донести эту информацию до местных жителей, поскольку этот вопрос традиционно вызывает споры.
«Мы уже писали, наш институт писал, и в газетах, и интервью брали у Ирмы Ивановны, и отрытое письмо мы писали. Другое дело, что жители не хотят принимать наш ответ, им не нравится», — констатировала Захарова.
Сортавала не склоняется, так как это финское название города. Вы же не скажете, что я еду в Хельсинку!
Или , я еду в Куопию или в Ямсю и так далее. Что народ то смешить?
А ещё лучше — я еду в Ланденпохью!
Сейчас Сортавала стал достаточно известным туристическим городом. И, когда я слышу, как московские журналисты склоняют название нашего города, хочется их поубивать. Но им то простительно, а вот нашим нет!
И нужно довести до сведения этих безграмотных товарищей, что вообще то в Карелии не поймут тот бред, который они предлагают. Значит эти товарищи не местные, а те, кто понаехали…
У каждого народа есть ударения на определенный слог, например как у французов на последний
И никому в голову не придёт переучивать франзуский народ говорить по другому!
У меня даже муж с музыкальным образованием , москвич, услышал объявление на теплоходе на Валааме мне сказал , что у нас ударение на первый слог, я сначала не поняла, а потом только об этом подумала. Так это наша Родина и наши корни. И какой дурак решил это все сломать?